2009년 2월 4일 수요일

인도네시아어!!!

해외 프로젝트 참고문서라고 해서 열어봤습니다.

image 

분명히 알파벳인데 내용은 영어가 아니네... 어쩌라고 -_-;  이게 왠 듣보잡 언어인가 했더니 인도네시아어라는군요. -_-;;;;;;

구글 번역을 이용해보면

Report this hierarchy is used for monitoring agency / agent of a number of AD
grouped based on its AD.
Steps to display this report, namely:

이렇다고 하는데... 이렇든 저렇든 전체적인건 그림보고 느낌으로 알아낼 수 밖에 없겠군요.

인도네시아 어에 대한 위키백과 설명 : http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9D%B8%EB%8F%84%EB%84%A4%EC%8B%9C%EC%95%84%EC%96%B4


인도네시아어가 공용어지만 자와어(25%정도가 산스크리트쪽 어휘란다) 자체도 혼용하여 많이 쓰이고 기타등등 수백개의 지방어가 쓰여 인도네시아어를 가정에서 쓰는 인구는 전체의 1/6정도라고 하는데, 단 인도네시아에서 독립한 동티모르는 테툼어와 포르투칼어를 공용어로 쓴다고 합니다.

인도네시아어는 문자로 로마자, 즉 알파벳을 사용한다고 하며 문법적 수, 성이 없고 시제가 없고 "모든 변화는 규칙 변화" 라고 하며 S-V-O의 어순이라는데, 왠지 재밌는 언어일 것 같습니다.

언어부호는 ISO 639-1 부터 ISO 639-3 까집니다.

문득 책을 사서 조금이라도 공부해 볼까라고 생각하다가 저번에 멕시코 IUSACELL 쪽 문서 보다가 무슨 생각에서인지 구입했던 스페인어 책이 생각나서 일단 보류. ( 삼일쯤 보다 말았던 듯 )


그리고보면 필리핀도 따갈로가 있긴 하지만 이런저런 방언들도 많고(섬 갯수만큼 언어가 있다고 했던 관광 가이드의 말이 생각나네요), 전체적으로 많은 섬으로 이루어진 나라들(특히 동남아)쪽이 이런 측면이 많은 것 같네요. 사투리가 좀 있긴 해도 언어가 하나뿐인 대한민국에서 태어난걸 ㄳㄳ.

댓글 3개:

  1. trackback from: 한국인은 아랍어를 가장 어렵게 여기나?
    어제 Oddly Enough에 들러 '가장 어려워 보이는 언어는?'이라는 설문조사에 응해주신 여러 블로거들의 판단만을 놓고 봤을 때, 우리나라 사람들은 어쩌면 아랍 문자를 가장 복잡하다고 여기는 것 같다. 어제(1월 20일) 밤 9시부터 오늘 9시까지 하루 동안 설문조사를 진행해 본 결과, 아랍 글자가 가장 어려워 보인다는 사람은 총 응답자(169명)의 48%인 81명이었다. 81명 중엔 나도 포함되어 있는데, 해당 글의 몇몇 답글에서도 언급했지만,..

    답글삭제
  2. 한번에 하나씩만~ ㅋㅋ

    예전에 동티모르에 한글 자모가 보급되고 있다는 얘기를 들은 적이 있는데, 지금 사용하고 있는지 모르겠군요.

    답글삭제
  3. @Odlinuf - 2009/02/04 23:48
    저희집에는 필 꽃혀서 구입했다가 절반도 못읽고 팽개쳐둔 책이 널려있지욥 -_-;;

    안읽느니 필꽃혔을때 구입해서 몇장이라도 읽는게 나중에 도움된다라는 주의라고나 할까요 ㅋ

    답글삭제

가장 많이 본 글